Search the site

Twelve Basics for Living and Growing as a Christian
YWAM Discipleship by Dana Bratton
Legacy and Minstry Adventures of Dana Bratton
Peffect Storm: A Christian's Struggle with Depression
New Testament Expository Sermons vol. 1 Matthew 1-14
New Testament Expository Sermons vol. 2 Matthew 15-28
New Testament Expository Sermons vol. 3 Mark
New Testament Expository Sermons vol. 4 Luke 1-13
New Testament Expository Sermons vol 5 Luke 14-24
New Testament Expository Sermons vol. 6 John
Living Boldly: Acknowledging and Overcoming Fear
 


 
 

Wednesday, January 15, 2014

 

Question: "Why are Jesus' genealogies in Matthew and Luke so different?"
คำถาม: "ทำไมลำดับวงศ์ตระกูลของพระเยซู ในมัทธิวและลูกาแตกต่างกัน 

Answer: Jesus' genealogy is given in two places in Scripture: Matthew 1 and Luke 3:23-38.

คำตอบ: ลำดับวงศ์ตระกูล ของพระเยซูปรากฏใน สองแห่งในพระคัมภีร์มัทธิวบทที่1 และลูกา 3:23-38

Matthew traces the genealogy from Jesus to Abraham.

มัทธิวจัดลำดับเชื้อสายวงศ์ตระกูลจากพระเยซูไปจนถึงอับราฮัม

Luke traces the genealogy from Jesus to Adam.

ลูกาจัดลำดับเชื้อสายวงศ์ตระกูลจากพระเยซูไปจนถึงอาดัม

However, there is good reason to believe that Matthew and Luke are in fact tracing entirely different genealogies.

แต่มีเหตุผลที่ดีว่ามัทธิวและลูกาแท้จริงได้จัดลำดับเชื้อสายวงศ์ตระกูลที่แตกต่างกันสิ้นเชิง

For example, Matthew gives Joseph's father as Jacob

ตัวอย่างเช่น มัทธิว บันทึกว่ายาโคบเป็นบิดาของโยเซฟ 

Matthew มัทธิว 1:16 and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ.

16 ยาโคบมีบุตรชื่อโยเซฟ   สามีของนางมารีย์   พระเยซูที่เรียกว่าพระคริสต์ก็ทรงบังเกิดมาจากนางมารีย์นี้  

While Luke gives Joseph's father as Heli

ในขณะที่ ลูกา บันทึกว่าเฮลีเป็นพ่อของโยเซฟ

Luke ลูกา 3:23 23 Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,

23 ฝ่ายพระเยซู   เมื่อทรงเริ่มพระราชกิจ   พระองค์มีพระชนมายุประมาณสามสิบพรรษา   ตามความคาดหมายของคนทั้งหลาย   เข้าใจว่าเป็นบุตรโยเซฟ   ซึ่งเป็นบุตรเฮลี

Matthew traces the line through David's son Solomon.

มัทธิวจัดลำดับพงศ์พันธุ์จากเชื้อสายของโซโลมอน โอรสของดาวิด

Matthew มัทธิว 1:6 and Jesse the father of David the king.  And David was the father of Solomon by the wife of Uriah,

6 เจสซีมีบุตรชื่อดาวิดผู้เป็นกษัตริย์   ดาวิดมีบุตรชื่อซาโลมอนเกิดจากนางซึ่งแต่ก่อนเป็นภรรยาของอุรียาห์

While Luke traces the line through David's son Nathan.

ในขณะที่ลูกาจัดลำดับพงศ์พันธุ์จากเชื้อสายของนาธาน โอรสของดาวิด

Luke ลูกา 3:31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

31 เอลียาคิมเป็นบุตรเมเลอาๆ   เป็นบุตรเมนนา   เมนนาเป็นบุตรมัทตะธาๆ   เป็นบุตรนาธันๆ   เป็นบุตรดาวิด

In fact, between David and Jesus, the only names the genealogies have in common are Shealtiel and Zerubbabel

แท้จริง ระหว่างดาวิดและพระเยซู มีชื่อคนในวงศ์ตระกูลร่วมกันคือ เชอัลทิเอล และเศรุบบาเบล

Matthew มัทธิว1:12 And after the deportation to Babylon: Jechoniah was the father of Shealtiel, and Shealtiel the father of Zerubbabel,

12 ครั้นต้องถูกกวาดไปยังกรุงบาบิโลนแล้ว   เยโคนิยาห์ก็มีบุตรชื่อเชอัลทิเอล   เชอัลทิเอลมีบุตรชื่อเศรุบบาเบล

Luke ลูกา 3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,

27 โยดาเป็นบุตรโยอานันๆ   เป็นบุตรเรซาๆ   เป็นบุตรเศรุบบาเบลๆ   เป็นบุตรเชอัลทิเอลๆ   เป็นบุตรเนรี   ในความเป็นจริง ระหว่าง เดวิด และ พระเยซูเฉพาะชื่อ วงศ์วานว่านเครือมีเหมือนกัน เป็น อัลทิเอลๆ และ เศรุบบา
Some point to these differences as evidence of errors in the Bible.

บางคนให้ข้อสังเกตว่า ความแตกต่าง เหล่านี้ เป็นหลักฐาน ของความผิดพลาดในพระคัมภีร์

However, the Jews were meticulous record keepers, especially in regard to genealogies.

อย่างไรก็ตาม ชาวยิว เป็นผู้เก็บรักษาบันทึกอย่างละเอียดละออมากโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ใน เรื่องที่เกี่ยวกับ ลำดับวงศ์ตระกูล

It is inconceivable that Matthew and Luke could build two entirely contradictory genealogies of the same lineage.

เป็นเรื่องนึกไม่ถึงจะเข้าใจได้ที่ มัทธิวและลูกา ได้จัดลำดับวงศ์ตระกูลที่ขัดแย้งกันอย่างสิ้นเชิงจากเชื้อสายเดียวกัน

Again, from David through Jesus, the genealogies are completely different.

อีกครั้ง จากเดวิดตลอดไปถึงพระเยซู ลำดับวงศ์ตระกูลแตกต่างกันสิ้นเชิง

Even the reference to Shealtiel and Zerubbabel likely refer to different individuals of the same names.

แม้แต่การอ้างอิงถึงเชอัลทิเอลและเศรุบบาเบล ดูเหมือนจะกล่าวถึงบุคคลที่แตกต่างกันในชื่อคนเดียวกัน

Matthew gives Shealtiel's father as Jeconiah while Luke gives Shealtiel's father as Neri.

มัทธิว ให้เยโฮนิคาห์เป็นพ่อของเชอัลทิเอล ในขณะที่ลูกาให้เนรีเป็นพ่อเชอัลทิเอล

It would be normal for a man named Shealtiel to name his son Zerubbabel in light of the famous individuals of those names (see the books of Ezra and Nehemiah).

มันจะเป็น เรื่องปกติสำหรับ ผู้ชายคนหนึ่งชื่อ เชอัลทิเอลที่จะตั้งชื่อลูกชายของเขาว่าเศรุบบา ตามอย่างของบุคคลที่มีชื่อเสียงที่มีชื่อเหล่านั้น  (ดู หนังสือ เอสรา และเนหะมีย์ )
Another explanation is that Matthew is tracing the primary lineage while Luke is taking into account the occurrences of “Levirate marriage.”

มีคำอธิบายอีกอย่างว่า มัทธิว กำลังลำดับพงศ์พันธ์ตามเชื้อสายดั้งเดิม ในขณะที่ลูกาคำนึงถึงเรื่องราวที่เกิดจาก " การแต่งงานในวงศาคณาญาติ "

If a man died without having any sons, it was tradition for the man's brother to marry his wife and have a son who would carry on the man's name.

ถ้าชายคนหนึ่ง เสียชีวิต โดยไม่มีบุตร มันเป็น ประเพณี สำหรับพี่หรือน้องชายของผู้ที่เสียชีวิตที่จะแต่งงานกับภรรยาม่ายของเขาและมีลูกชายสักคน   เด็กคนนั้นจะสืบตระกูลโดยใช้ชื่อของชายที่เสียชีวิตนั้น

While possible, this view is unlikely as every generation from David to Jesus would have had a “levirate marriage” in order to account for the differences in every generation.

This is highly unlikely.
ดูว่าเป็นไปได้   เรื่องนี้ไม่น่าเกิดขี้นในคนทุกรุ่น จากดาวิดไปจนถึงพระเยซู ที่จะได้มี " การแต่งงานในวงศาคณาญาติ” เพื่อจะบันทึกเรื่องราวความแตกต่างในคนทุกรุ่น เรื่องนี้ไม่น่าเป็นไปได้เลย

With these concepts in view, most conservative Bible scholars assume Luke is recording Mary’s genealogy and Matthew is recording Joseph’s.

ด้วยแนวคิดเหล่านี้ นักวิชาการศาสนาหัวโบราณส่วนใหญ่ สันนิษฐานว่าลูกา บันทึกลำดับวงศ์ตระกูลทางสายของมารีย์  และ มัทธิว กำลังบันทึกทางสายของโยเซฟ

Matthew is following the line of Joseph (Jesus’ legal father), through David’s son Solomon, while Luke is following the line of Mary (Jesus’ blood relative), through David’s son Nathan.

มัทธิว กำลังจัดลำดับพงศ์พันธุ์ของโยเซฟ ( บิดาตามกฎหมายของพระเยซู) โดยทางสยโซโลมอนโอรสของดาวิด ในขณะที่ ลูกากำลังจัดลำดับพงศ์พันธุ์ของนางมารีย์ ( เครือญาติสายเลือดของพระเยซู ) โดยทางสายนาธานโอรสของดาวิด

There was no Greek word for “son-in-law,” and Joseph would have been considered a son of Heli through marrying Heli's daughter Mary.

ไม่มีคำว่า " ลูกเขย " ในภาษากรีก และโยเซฟคงได้รับการพิจารณา เป็นลูกชายของเฮลี โดยผ่านการแต่งงานกับมารีย์บุตรสาวของเฮลี

Through either line, Jesus is a descendant of David and therefore eligible to be the Messiah.

ไม่ว่าผ่านสายใดสายหนึ่ง พระเยซูทรงสืบเชื้อสายเป็นลูกหลานของดาวิด และดังนั้นจึงมีสิทธิ์ที่จะเป็น พระมาซีฮา

Tracing a genealogy through the mother’s side is unusual, but so was the virgin birth.

การจัดลำดับวงศ์ตระกูลผ่านทางสายของมารดาเป็นเรื่องผิดปกติ แต่เพราะเป็นการกำเนิดจากสาวพรหมจรรย์

Luke’s explanation is that Jesus was the son of Joseph, “so it was thought” .

คำอธิบายของลูกา คือว่าพระเยซูทรงเป็นบุตรของโยเซฟ" จึงเป็นความคิดดังนั้น "

Luke ลูกา 3:23  Jesus, when He began His ministry, was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,

23 ฝ่ายพระเยซู   เมื่อทรงเริ่มพระราชกิจ   พระองค์มีพระชนมายุประมาณสามสิบพรรษา   ตามความคาดหมายของคนทั้งหลาย   เข้าใจว่าเป็นบุตรโยเซฟ   ซึ่งเป็นบุตรเฮลี

Keyword phrase: Jesus genealogies

วลีสำคัญ: ลำดับวงศ์ตระกูลของพระเยซู

Keyword description: Why are Jesus' genealogies in Matthew and Luke so different? Is Matthew Joseph's genealogy and Luke Mary's genealogy?

คำอธิบายวลีสำคัญ: ทำไมลำดับวงศ์ตระกูลของพระเยซู ในมัทธิวและลูกา แตกต่างกัน  หนังสือลูกาเป็นลำดับวงศ์ตระกูลของโยเซฟ และมารีย์หรือ   www.gotquestions.org/Thai

Jesus Geneologies

 
 
Home  | Bibles Calvary Chapel at the Bridge Children Links |  Christian LinksDaily Devotions  ESL EFL Textbooks | Greece and Rome | Hospital Visitation | Just for Kids | Medical   Ministry Trips | Missionary Newsletter | Our Family | Salvation | Sermon Notes  | Thai Bible  Thai Flash CardsThai Language Course | Thailand Churches | Thailand Ministry | Web Design 

web design by Dana

top