Search the site

Twelve Basics for Living and Growing as a Christian
YWAM Discipleship by Dana Bratton
Legacy and Minstry Adventures of Dana Bratton
Peffect Storm: A Christian's Struggle with Depression
New Testament Expository Sermons vol. 1 Matthew 1-14
New Testament Expository Sermons vol. 2 Matthew 15-28
New Testament Expository Sermons vol. 3 Mark
New Testament Expository Sermons vol. 4 Luke 1-13
New Testament Expository Sermons vol 5 Luke 14-24
New Testament Expository Sermons vol. 6 John
Living Boldly: Acknowledging and Overcoming Fear
 
 
 

Thursday, June 16, 2016

 

seal Holy Spirit

ตราประทับพระวิญญาณบริสุทธิ์


What is the seal of the Holy Spirit? How is the Holy Spirit a seal of our salvation?

ตราประทับของพระวิญญาณบริสุทธิ์คืออะไร พระวิญญาณบริสุทธิ์พระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นตราประทับแห่งความรอดของเราอย่างไร


Question: "What is the seal of the Holy Spirit?"
คำถาม: "ตราประทับของพระวิญญาณบริสุทธิ์คืออะไร"


Answer: The Holy Spirit is referred to as the “deposit,” “seal,” and “earnest” in the hearts of Christians.

คำตอบ: พระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงถูกกล่าวถึงว่าเป็น "มัดจำ", "ตราประทับ" และ "ความจริงจัง" ในหัวใจของคริสเตียน

2 Corinthians 2โครินธ์ 1:22 22and who has also put his seal on us and given us his Spirit in our hearts as a guarantee.

22และพระองค์ทรงประทับตราเรา และประทานพระวิญญาณไว้ในใจของเราเป็นมัดจำด้วย  

2 Corinthians 2โครินธ์ 5:5   5He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee. 

5แต่พระเจ้าทรงเป็นผู้เตรียมเราไว้สำหรับการเปลี่ยนแปลงนี้   และพระองค์ได้ทรงโปรดประทานพระวิญญาณเป็นมัดจำไว้กับเรา  

Ephesians เอเฟซัส 1:13-14 13In Him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in Him, were sealed with the promised Holy Spirit,

13ในพระองค์นั้น   ท่านทั้งหลายก็เช่นเดียวกัน   เมื่อท่านได้ฟังสัจวาทะ คือข่าวประเสริฐเรื่องความรอดของท่าน   และได้วางใจในพระองค์   ได้รับการผนึกตราไว้ด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์แห่งพระสัญญา

14who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of His glory.

14เป็นมัดจำของการรับมรดกของเรา   จนกว่าเราจะได้รับเป็นกรรมสิทธิ์   เป็นที่ถวายสรรเสริญแด่พระสิริของพระองค์

Ephesians เอเฟซัส 4:30 30And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

30และอย่าทำให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระเจ้าเสียพระทัย   เพราะโดยพระวิญญาณนั้นท่านได้ถูกประทับตราหมายท่านไว้   เพื่อวันที่จะทรงไถ่ให้รอด

The Holy Spirit is God’s seal on His people, His claim on us as His very own.

พระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นตราประทับของพระเจ้าต่อประชากรของพระองค์    ทรงถือว่าพวกเราเป็นของพระองค์เอง

The Greek word translated “earnest” in these passages is arrhabōn which means “a pledge ” that is, part of the purchase money or property given in advance as security for the rest.

คำภาษากรีกที่แปลว่า "ความจริงจัง" ในข้อพระธรรมเหล่านี้ คือ arrhabōn ซึ่งหมายความว่า “การวางมัดจำ” นั่นคือ ส่วนหนึ่งของเงินที่ทำการซื้อขายหรือทรัพย์สินที่ได้รับล่วง

หน้าเพื่อรับประกันสำหรับเงินส่วนที่เหลือ

The gift of the Spirit to believers is a down payment on our heavenly inheritance, which Christ has promised us and secured for us at the cross.

ของประทานฝ่ายพระวิญญาณแก่ผู้เชื่อ  เป็นการชำระเงินดาวน์ต่อมรดกที่เราได้รับจากสวรรค์ ซึ่งพระเยซูคริสต์ได้ทรงสัญญากับเรา   และทรงรับประกันแก่เราที่บนกางเขน

It is because the Spirit has sealed us that we are assured of our salvation.

มันเป็นเพราะพระวิญญาณได้ทรงประทับตราเราไว้   เราจะวางใจในความรอดของเรา

No one can break the seal of God.
ไม่มีใครสามารถแกะตราประทับของพระเจ้าออกได้
The Holy Spirit is given to believers as a “first installment” to assure us that our full inheritance as children of God will be delivered.

ทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่ผู้เชื่อเหมือนเป็น "การวางงวดแรก" เพื่อให้เรามั่นใจว่าจะได้รับมรดกทั้งหมดตามที่บุตรของพระเจ้าจะได้ส่วนนั้น

The Holy Spirit is given to us to confirm to us that we belong to God who grants to us His Spirit as a gift, just as grace and faith are gifts.

ได้ทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เรา   เพื่อยืนยันกับเราว่าเราเป็นของพระเจ้า  ผู้ที่ทรงมอบพระวิญญาณของพระองค์แก่เราเป็นของประทาน   เช่นเดียวกับพระคุณและความเชื่อเป็นของประทาน

Ephesians เอเฟซัส 2:8-9 8For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,

8ด้วยว่าซึ่งท่านทั้งหลายรอดนั้นก็รอดโดยพระคุณเพราะความเชื่อ   และมิใช่โดยตัวท่านทั้งหลายกระทำเอง   แต่พระเจ้าทรงประทานให้

9not a result of works, so that no one may boast.

9ความรอดนั้นจะเนื่องด้วยการกระทำก็หามิได้   เพื่อมิให้คนหนึ่งคนใดอวดได้

Through the gift of the Spirit, God renews and sanctifies us.

โดยทางของประทานแห่งพระวิญญาณ   พระเจ้าทรงให้เรามีชีวิตใหม่และทรงชำระเราให้สะอาด

He produces in our hearts those feelings, hopes, and desires which are evidence that we are accepted by God, that we are regarded as His adopted children, that our hope is genuine, and that our redemption and salvation are sure in the same way that a seal guarantees a will or an agreement.

ทรงให้หัวใจของเราเกิดความรู้สึกเหล่านั้น   ความหวัง  ความปรารถนา ซึ่งเป็นหลัก

ฐานว่าพระเจ้าทรงยอมรับเรา  และทรงรับเราไว้เป็นบุตรบุญธรรมของพระองค์  และความหวังนั้นจริงแท้  และการทรงไถ่และความรอดของเรานั้นแน่นอน   เช่นเดียวกับตราประทับที่รับรองพินัยกรรมหรือสัญญาของเรา

God grants to us His Holy Spirit as the certain pledge that we are His forever and shall be saved in the last day.

พระเจ้าประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เรา  เป็นเครื่องมัดจำแน่นอน  ว่าเราเป็นของพระองค์ตลอดไปและจะรอดได้ในวันสุดท้าย

The proof of the Spirit’s presence is His operations on the heart which produce repentance, the fruit of the Spirit.

หลักฐานการสถิตอยู่ของพระวิญญาณคือ    พระราชกิจของพระองค์ภายในจิตใจเรา  ที่ก่อให้เกิดการกลับใหม่   เป็นผลของพระวิญญาณ

Galatians กาลาเทีย 5:22-23 22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,                                                                                                                                                   22ฝ่ายผลของพระวิญญาณนั้น   คือความรัก   ความปลาบปลื้มใจ   สันติสุข   ความอดกลั้นใจ   ความปรานี   ความดี   ความสัตย์ซื่อ

23gentleness, self-control; against such things there is no law.

23ความสุภาพอ่อนน้อม   การรู้จักบังคับตน   เรื่องอย่างนี้ไม่มีธรรมบัญญัติห้ามไว้เลย

Conformity to God’s commands and will, a passion for prayer and praise, and love for His people.

สอดคล้องกับพระบัญชาและพระประสงค์ของพระเจ้า   และความรู้สึกแรงกล้าที่อยากจะอธิษฐานและสรรเสริญ  และมีความรักประชากรของพระองค์


These things are the evidences that the Holy Spirit has renewed the heart and that the Christian is sealed for the day of redemption.
สิ่งเหล่านี้เป็นหลักฐานว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงฟื้นจิตใจเราใหม่   และว่าคริสเตียนได้ถูกประทับตราหมายไว้เพื่อวันแห่งการทรงไถ่ให้รอด
So it is through the Holy Spirit and His teachings and guiding power that we are sealed and confirmed until the day of redemption, complete and free from the corruption of sin and the grave.

ดังนั้นโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์   คำสอนของพระองค์ และฤทธิ์อำนาจที่ทรงนำนั้น  เราถูกประทับตราไว้และได้รับการยืนยัน   จนถึงวันแห่งการทรงไถ่   เราจะสมบูรณ์และพ้นจากการเน่าเปื่อยเพราะมลทินบาปและหลุมฝังศพ

Because we have the seal of the Spirit in our hearts, we can live joyfully, confident of our sure place in a future that holds unimaginable glories.                                        เพราะเรามีตราประทับของพระวิญญาณในจิตใจของเรา   เราสามารถมีชีวิตอยู่อย่างมีความสุข   ความมั่นใจในที่อยู่แน่นอนของเราในอนาคต   ที่มีความงดงามอย่างที่เราไม่คาดคิด

www.gotquestions.org/Thai

Seal and Names of the Holy Spirit

 
 
Home  | Bibles Calvary Chapel at the Bridge Children Links |  Christian LinksDaily Devotions  ESL EFL Textbooks | Greece and Rome | Hospital Visitation | Just for Kids | Medical   Ministry Trips | Missionary Newsletter | Our Family | Salvation | Sermon Notes  | Thai Bible  Thai Flash CardsThai Language Course | Thailand Churches | Thailand Ministry | Web Design 

web design by Dana

top