Search the site

Twelve Basics for Living and Growing as a Christian
YWAM Discipleship by Dana Bratton
Legacy and Minstry Adventures of Dana Bratton
Peffect Storm: A Christian's Struggle with Depression
New Testament Expository Sermons vol. 1 Matthew 1-14
New Testament Expository Sermons vol. 2 Matthew 15-28
New Testament Expository Sermons vol. 3 Mark
New Testament Expository Sermons vol. 4 Luke 1-13
New Testament Expository Sermons vol 5 Luke 14-24
New Testament Expository Sermons vol. 6 John
Living Boldly: Acknowledging and Overcoming Fear
 
 
 

Friday, July 1, 2016

 

Mark 16:16 baptism

บัพติสมา มาระโก16:16


Does Mark 16:16 teach that baptism is necessary for salvation? Do I have to be baptized in order to be saved?

ข้อพระธรรม มาระโก 16:16  สอนว่าบัพติสมาจำเป็นสำหรับความรอดหรือ   ฉันจะต้องรับบัพติสมาเพื่อจะรอดได้หรือ

Question: "Does Mark 16:16 teach that baptism is necessary for salvation?"

คำถาม : ข้อพระธรรม มาระโก 16:16  สอนว่าบัพติสมาจำเป็นสำหรับความรอดหรือ 


Answer: As with any single verse or passage, we discern what it teaches by first filtering it through what we know the Bible teaches on the subject at hand.

คำตอบ : จะเป็นข้อพระคัมภีร์ข้อเดียวหรือตอนเดียว    เราหยั่งรู้ถึงสิ่งที่สอนจากการกรองครั้งแรกผ่านสิ่งที่เรารู้พระคัมภีร์ส่วนที่เหลือสอนเรื่องใกล้มือสอนเรื่องใกล้จะถึง

In the case of baptism and salvation, the Bible is clear that salvation is by grace through faith in Jesus Christ, not by works of any kind, including baptism

ในกรณีของการรับบัพติสมาและความรอด    พระคัมภีร์สอนชัดเจนว่าความรอดได้มาเพราะพระคุณโดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์   ไม่ใช่โดยการกระทำใด ๆ รวมทั้งการรับบัพติสมา

Ephesians เอเฟซัส 2:8-9 8For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,

8ด้วยว่าซึ่งท่านทั้งหลายรอดนั้นก็รอดโดยพระคุณเพราะความเชื่อ   และมิใช่โดยตัวท่านทั้งหลายกระทำเอง   แต่พระเจ้าทรงประทานให้

9not a result of works, so that no one may boast.

9ความรอดนั้นจะเนื่องด้วยการกระทำก็หามิได้   เพื่อมิให้คนหนึ่งคนใดอวดได้

So, any interpretation which comes to the conclusion that baptism, or any other act, is necessary for salvation, is a faulty interpretation.

ดังนั้น  การตีความใด ๆ ซึ่งนำมาถึงข้อสรุปว่า   การรับบัพติสมาหรือการกระทำอื่นใด  เป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับความรอด   คือการตีความที่ผิดพลาด

For more information, please visit our webpage on "Is salvation by faith alone, or by faith plus works?"

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม   โปรดอ่านที่เว็บเพจของเราเรื่อง “ความรอดได้รับโดยความเชื่อ

เท่านั้น  หรือความเชื่อพร้อมกับการกระทำ”


As with any single verse or passage, we discern what it teaches through careful consideration of the language and context of the verse.

จะเป็นข้อพระคัมภีร์ข้อเดียวหรือตอนเดียว    เราหยั่งรู้ถึงสิ่งที่สอนโดยการพิจารณาไตร่ตรองอย่างรอบคอบในภาษาและเนื้อหาข้อพระคัมภีร์นั้น

We also filter it through what we know the Bible teaches elsewhere on the subject.

นอกจากนี้เรายังได้กรองมันผ่านสิ่งที่เรารู้พระคัมภีร์สอนที่อื่น ๆ ในเรื่องนี้

In the case of baptism and salvation, the Bible is clear that salvation is by grace through faith in Jesus Christ, not by works of any kind, including baptism 

ในกรณีเรื่องการรับบัพติสมาและความรอด    พระคัมภีร์สอนชัดเจนว่าความรอดได้มาเพราะพระคุณโดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์   ไม่ใช่โดยการกระทำใด ๆ รวมทั้งการรับบัพติสมา

So, any interpretation which comes to the conclusion that baptism, or any other act, is necessary for salvation is a faulty interpretation.

ดังนั้น  การตีความใด ๆ ซึ่งนำมาถึงข้อสรุปว่า   การรับบัพติสมาหรือการกระทำอื่นใด  เป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับความรอด   คือการตีความที่ผิดพลาด

For more information, please visit our webpage at gotquesstions.org "Is salvation by faith alone, or by faith plus works?"
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม   โปรดอ่านที่เว็บเพจของเราเรื่อง “ความรอดได้รับโดยความเชื่อ

เท่านั้น  หรือความเชื่อพร้อมกับการกระทำ”


Mark มาระโก 16:16 16Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

16ผู้ใดเชื่อและรับบัพติศมาแล้วผู้นั้นจะรอด   แต่ผู้ใดไม่เชื่อจะต้องปรับโทษ
Regarding Mark 16:16, it is important to remember that there are some textual problems with Mark chapter 16, verses 9-20.

กล่าวถึงพระธรรมมาระโก 16:16   นับว่าสำคัญที่ต้องจำไว้ว่า   มีปัญหาบางอย่างเกี่ยวกับเนื้อหาพระธรรมในมาระโกบทที่ 16 ข้อ 9-20

There is some question as to whether these verses were originally part of the Gospel of Mark or whether they were added later by a scribe.

มีคำถามบางอย่าง เช่นว่า  เป็นไปได้หรือไม่ที่ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้เดิมที่เป็นส่วนหนึ่งของพระกิตติคุณมาระโก   หรือข้อเหล่านั้นอาจถูกใส่เพิ่มในภายหลังโดยอาลักษณ์หรือไม่

As a result, it is best not to base a key doctrine on anything from Mark 16:9-20,

such as snake handling, unless it is also supported by other passages of Scripture.
ผลก็คือ เป็นการดีที่สุดที่จะไม่อิงคำสอนหลักในสิ่งใดจากพระธรรมมาระโก16:9-20

เช่นการจัดการกับงู   ถ้าไม่ได้รับการสนับสนุนจากพระธรรมตอนอื่นๆในพระคัมภีร์
Assuming that verse 16 is original to Mark, does it teach that baptism is required for salvation?

สมมติว่าพระคัมภีร์ข้อที่16 เป็นของเดิมในพระธรรมมาระโก  มันสอนว่าการรับบัพติสมาจำเป็นสำหรับความรอดหรือไม่

The short answer is, no, it does not.

คำตอบสั้นๆ  คือไม่   มันไม่ใช่

In order to make this it teach that baptism is required for salvation, one must go beyond what the verse actually says.

เพื่อที่จะทำสิ่งนี้   มันสอนว่าการรับบัพติสมาจำเป็นสำหรับความรอด   คนเราต้องไปดูย้อนหลังสิ่งที่ข้อพระคัมภีร์นั้นกล่าวจริงๆ

What this verse does teach is that belief is necessary for salvation, which is consistent with the countless verses where only belief is mentioned

สิ่งที่ข้อนี้สอน   คือว่าความเชื่อนั้นจำเป็นสำหรับความรอด     ซึ่งสอดคล้องกับข้อพระคัมภีร์มากมายนับไม่ถ้วนที่ซึ่งกล่าวถึงความเชื่อเท่านั้น

John ยอห์น 3:1818Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.

18ผู้ที่วางใจในพระบุตรก็ไม่ต้องถูกพิพากษาลงโทษ   ส่วนผู้ที่มิได้วางใจก็ต้องถูกพิพากษาลงโทษอยู่แล้ว   เพราะเขามิได้วางใจในพระนามพระบุตรองค์เดียวของพระเจ้า

John ยอห์น 5:24 24Truly, truly, I say to you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life.

24เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า   ถ้าผู้ใดฟังคำของเราและวางใจในพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา   ผู้นั้นก็มีชีวิตนิรันดร์   และไม่ถูกพิพากษา   แต่ได้ผ่านพ้นความตายไปสู่ชีวิตแล้ว  

John ยอห์น 12:44 44And Jesus cried out and said, “Whoever believes in Me, believes not in Me but in Him who sent Me.

44และพระเยซูทรงประกาศว่า   “บรรดาผู้ที่วางใจในเรานั้น   หาได้วางใจในเราเองไม่   แต่วางใจในพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา

John ยอห์น 20:3131but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name.

31แต่การที่ได้บันทึกเหตุการณ์เหล่านี้ไว้   ก็เพื่อท่านทั้งหลายจะได้เชื่อว่า   พระเยซูทรงเป็นพระคริสต์   พระบุตรของพระเจ้า   และเมื่อมีความเชื่อแล้ว   ท่านก็จะมีชีวิตโดยพระนามของพระองค์

1 John 1 ยอห์น 5:13 13I write these things to you who believe in the name of the Son of God that you may know that you have eternal life.

13ข้อความเหล่านี้ข้าพเจ้าได้เขียนถึงท่านทั้งหลาย   ที่เชื่อในพระนามของพระบุตรของพระเจ้า   เพื่อท่านทั้งหลายจะได้รู้ว่าท่านมีชีวิตนิรันดร์
Mark 16:16 is composed of two basic statements. 1.  He who believes and is baptized will be saved. 2.  He who does not believe will be condemned.
มาระโก16:16  ประกอบด้วยคำกล่าวพื้นฐานสองด้าน  1. ผู้ใดเชื่อและได้รับบัพติสมาจะรอดได้ 2. ผู้ใดที่ไม่เชื่อจะต้องถูกปรับโทษ
While this verse tells us something about believers who have been baptized (they are saved), it does not say anything about believers who have not been baptized.

ในขณะที่ข้อนี้บอกเราบางสิ่งที่เกี่ยวกับบรรดาผู้เชื่อที่ได้รับบัพติสมา (พวกเขาจะรอด)

มันไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับผู้เชื่อที่ยังไม่ได้รับบัพติสมา

In order for this verse to teach that baptism is necessary for salvation, a third statement would be necessary, such as “He who believes and is not baptized will be condemned” or “He who is not baptized will be condemned.”

เพื่อจะสอนข้อนี้ว่า   บัพติสมาจำเป็นสำหรับความรอด      คำกล่าวที่สามจะเป็นสิ่งจำเป็น เช่น “ผู้ใดเชื่อและรับบัพติศมาแล้วผู้นั้นจะรอด   แต่ผู้ใดไม่เชื่อจะต้องปรับโทษ”  หรือ “ผู้ใดที่ไม่ได้รับบัพติสมาจะจะต้องปรับโทษ”

But, of course, neither of these statements is found in the verse.
แต่แน่นอน   เราจะไม่พบคำกล่าวเหล่านี้ในข้อพระคัมภีร์


Those who try to use Mark 16:16 to teach that baptism is necessary for salvation commit a common but serious mistake that is sometimes called the Negative Inference Fallacy.

บรรดาผู้ที่พยายามที่จะใช้มาระโก16:16 เพื่อสอนว่าบัพติสมาจำเป็นสำหรับความรอด ได้กระทำความผิดธรรมดาแต่ร้ายแรง   ที่บางครั้งเราเรียกว่า  การทำให้เข้าใจผิดข้อสรุปในเชิงลบ

This fallacy can be stated as follows: “If a statement is true, we cannot assume that all negations (or opposites) of that statement are also true."

การทำให้เข้าใจผิดนี้อาจกล่าวได้ดังนี้ “ ถ้าคำกล่าวนั้นเป็นจริง  เราไม่สามารถสันนิษฐานว่าการปฏิเสธทั้งหมด (หรือคำโต้แย้ง)ของคำกล่าวนั้นเป็นจริงด้วย”

For example, the statement “a dog with brown spots is an animal” is true; however, the negative, “if a dog does not have brown spots, it is not an animal” is false.

ยกตัวอย่

Mark 16-16 Baptism

 
 
Home  | Bibles Calvary Chapel at the Bridge Children Links |  Christian LinksDaily Devotions  ESL EFL Textbooks | Greece and Rome | Hospital Visitation | Just for Kids | Medical   Ministry Trips | Missionary Newsletter | Our Family | Salvation | Sermon Notes  | Thai Bible  Thai Flash CardsThai Language Course | Thailand Churches | Thailand Ministry | Web Design 

web design by Dana

top